Channahon Accessible Communities Plan
Welcome to the Channahon's Accessible Communities Plan. We need your input to understand where sidewalks, intersections, streets, public parking, and other pedestrian areas in Channahon are not accessible to people with disabilities or mobility challenges. No one knows our community better than you, our neighbors!
Bienvenido/a al Plan de Comunidades Accesibles de Channahon. Necesitamos su opinión para entender dónde las aceras, intersecciones, calles, estacionamientos públicos y otras áreas peatonales en Channahon no son accesibles para personas con discapacidades o con dificultades de movilidad. ¡Nadie conoce mejor nuestra comunidad que ustedes, nuestros vecinos!
Your experiences and input — along with detailed assessments of our transportation infrastructure — will help Channahon identify and prioritize improvements so that everyone, regardless of ability, can get around safely and conveniently.
Sus experiencias y comentarios —junto con evaluaciones detalladas de nuestra infraestructura de transporte— ayudarán a Channahon a identificar y priorizar mejoras para que todas las personas, independientemente de sus capacidades, puedan desplazarse de forma segura y cómoda.
This plan is part of our Village’s effort to achieve compliance to the American with Disabilities Act. The Accessible Neighborhoods Plan will identify accessibility barriers in sidewalks, crosswalks and streets, then prioritize and budget for improvements. If any of the statements below resonate, we especially want to hear from you — but all input is welcome!
Este plan forma parte de los esfuerzos del Village para cumplir con la Ley de Estadounidenses con Discapacidades (ADA). El Plan de Vecindarios Accesibles identificará barreras de accesibilidad en aceras, cruces peatonales y calles, y luego priorizará y asignará recursos para realizar mejoras. Si alguna de las siguientes situaciones se identifica con usted, nos gustaría especialmente conocer su opinión — aunque toda participación es bienvenida.
You are someone who uses a mobility aid, like a wheelchair, crutches, cane, or walker / Usted utiliza una ayuda de movilidad, como silla de ruedas, muletas, bastón o andador.
You are someone who pushes a stroller or cart / Usted empuja un cochecito de bebé o carrito
You are taking care of someone with a disability or mobility challenges / Usted cuida a una persona con discapacidad o con dificultades de movilidad.
You have a visual, auditory, and cognitive disability / Usted tiene una discapacidad visual, auditiva o cognitiva.
You have used a mobility aid at some point in your life / Usted ha utilizado una ayuda de movilidad en algún momento de su vida.
There are a few ways to get involved / Hay varias maneras de participar:
Take the survey / Completar la encuesta.
Add to the interactive map / Añada sus comentarios en el mapa interactivo.
Find us at local events — sign up for event updates / Encontrarnos en eventos locales — inscríbase para recibir actualizaciones sobre próximos eventos
Help co-host an event / Ayudar a coorganizar un evento
Sign up for our newsletter for updates! / Suscribirse a nuestro boletín para recibir novedades!
Meet The Team
Borja González
Planner | Planificador
Chicago Metropolitan Agency for Planning | Agencia Metropolitana de Chicago para la Planificación Urbana
bgonzalez@cmap.illinios.gov
Jaemi Jackson, AICP, LEED AP
Principal Planner and Regional ADA Coordinator | Planificadora Principal y Coordinadora Regional de ADA
Chicago Metropolitan Agency for Planning | Agencia Metropolitana de Chicago para la Planificación Urbana
312.386.8706 | jjackson@cmap.illinois.gov